-
1 law
law n1 ¢ ( body of rules) loi f ; to obey/break the law respecter/enfreindre la loi ; to be against the law être contraire à la loi fml, être interdit ; it is against the law to do il est interdit de faire ; the law is on our side nous avons la loi pour nous ; to be above the law être au-dessus des lois ; to remain within the law rester dans les limites de la légalité ; the law of the land la législation du pays ; the law as it stands la législation en vigueur ; under Italian law d'après la loi italienne ; by law conformément à la loi ; it's required by law c'est obligatoire légalement ; the bill became law yesterday le projet de loi a été adopté hier ; divine law la loi divine ; his word is law sa parole fait loi ;2 Jur ( rule) loi f ; a law against une loi interdisant [gambling, vagrancy] ; the laws on les lois sur [gambling, vagrancy] ; there has been a change in the law la loi a été modifiée ; there ought to be a law against it ça devrait être interdit ;3 ( justice) justice f ; court of law cour f de justice ; to go to law recourir à la justice (about, over pour) ; in the eyes of the law aux yeux de la loi ; to take the law into one's own hands faire justice soi-même ;6 ( principle) loi f ; the laws of nature/motion les lois de la nature/du mouvement ; the laws of perspective les règles fpl de la perspective ; the second law of thermodynamics le deuxième principe m de la thermodynamique.to be a law unto oneself être un peu original. -
2 break
break [breɪk]1. nouna. (in conversation, programme, line) interruption f ; (in journey) arrêt m ; (at work) pause f ; (at school) pause f, récréation f• to take a break ( = few minutes) faire une pause ; ( = holiday) prendre des vacances ; ( = change) se changer les idées• after the break ( = advertisements) après la pause (publicitaire)b. [of bone] fracture f• she got her first big break in "Sarafina" elle a percé dans « Sarafina »a. casser ; [+ skin] écorcher• to break one's leg/one's neck se casser la jambe/le cou• to break new or fresh ground innoverb. [+ promise] manquer à ; [+ treaty] violerc. [+ courage, spirit, strike] briser• television can make you or break you la télévision peut soit vous apporter la gloire soit vous briserd. [+ silence, spell] rompre• to break one's journey faire une étape (or des étapes)e. [+ fall] amortirf. [+ news] annoncera. (se) casser ; [bone] se fracturerb. [clouds] se dissiperc. [storm] éclater ; [wave] déferlerd. [news, story] éclatere. ( = weaken, change) [health] se détériorer ; [voice] (boy's) muer ; (in emotion) se briser ( with sous le coup de ) ; [weather] se gâterf. [dawn] poindre ; [day] se leverg. ( = pause) faire une pause4. compounds► break-up noun [of friendship] rupture f ; [of empire, group of states] démantèlement m ; [of political party] scission f• after negotiations broke down... après l'échec m des négociations...c. ( = weep) fondre en larmes► break ina. ( = interrupt) interrompreb. ( = enter illegally) entrer par effractiona. [+ door] enfoncerb. [+ engine, car] roder• it took a month to break in my new shoes cela a pris un mois avant que mes nouvelles chaussures se fassenta. ( = enter illegally) [+ house] entrer par effraction dansb. [+ savings] entamerc. [company] to break into a new market percer sur un nouveau marchéa. [piece, twig] se casser neta. ( = snap off) casserb. ( = end) [+ relationship, negotiations] romprea. [war, fire] éclaterb. ( = escape) s'échapper (of de)( = succeed) percer[+ defences, obstacles] faire tomber► break upb. [crowd] se disperser ; [meeting] prendre finc. [phone line] couperd. (US = laugh) (inf!) se tordre de rirea. [+ chocolate] casser en morceauxb. [+ coalition] briser ; [+ empire] démembrerc. [+ crowd, demonstration] disperser• police used tear gas to break up the demonstration la police a utilisé du gaz lacrymogène pour disperser les manifestantsd. (US = make laugh) (inf!) donner le fou rire à* * *[breɪk] 1.1) ( fracture) fracture f2) ( crack) fêlure f3) ( gap) ( in wall) brèche f; (in row, line) espace m; (in circuit, chain) rupture f; (in conversation, match) pause f; ( in performance) entracte m; ( in traffic) trou m, espace m4) Radio, Television page f de publicité5) ( pause) gen pause f; School récréation fto take ou have a break from working — ne plus travailler pendant un temps
I often give her a break from looking after the kids — je m'occupe souvent des enfants pour qu'elle se repose
6) ( holiday) vacances fplit's time to make a ou the break — ( from family) il est temps de voler de ses propres ailes; ( from job) il est temps de passer à autre chose
8) (colloq) ( opportunity) chance f9) ( dawn)at the break of day — au lever du jour, à l'aube f
10) ( escape bid)2.to make a break for it — (colloq) ( from prison) se faire la belle (colloq)
1) ( damage) casser [chair, eggs, rope, stick, toy]; casser [plate, window]to break a tooth/a bone — se casser une dent/un os
to break one's neck — lit avoir une rupture des vertèbres cervicales; fig se casser la figure
2) ( rupture) briser [seal]3) ( interrupt) [person] rompre [silence]; [shout, siren] déchirer [silence]; couper [circuit]; rompre [monotony, spell, ties, links] ( with avec)to break one's silence — sortir de son silence (on à propos de)
4) ( disobey) enfreindre [law]; ne pas respecter [embargo, terms]; violer [treaty]; désobéir à [rule]; briser [strike]; rompre [vow]; manquer [appointment]to break one's word/promise — manquer à sa parole/promesse
5) (exceed, surpass) dépasser [speed limit, bounds]; battre [record]; franchir [speed barrier]6) ( lessen the impact of) couper [wind]; [branches] freiner [fall]; [hay] amortir [fall]8) ( ruin) ruiner [person]9) ( tame) débourrer [young horse]10) ( in tennis)11) ( decipher) déchiffrer [code]12) ( leave)13) ( announce) annoncer [news]; révéler [truth]3.1) ( be damaged) [branch, chair, egg, string] se casser; [plate, window] se casser; [arm, bone, leg] se fracturer; [bag] se déchirer2) ( separate) [clouds] se disperser; [waves] se briser3) ( stop for a rest) faire une pause4) ( change) [good weather] se gâter; [heatwave] cesser5) ( begin) [day] se lever; [storm] éclater; [scandal, story] éclater6) ( discontinue)7) ( weaken)8) ( change tone) [boy's voice] muer•Phrasal Verbs:- break in- break up -
3 transgress
-
4 trespass
trespass ['trespəs](a) (on property) pénétrer sans autorisation ou s'introduire dans une propriété privée; Law se rendre coupable d'une violation de propriété;∎ you're trespassing vous êtes sur une propriété privée;∎ to trespass on sb's land s'introduire ou entrer sans autorisation dans une propriété privée;∎ no trespassing (sign) défense d'entrer, propriété privée∎ I don't want to trespass on your time/hospitality je ne veux pas abuser de votre temps/hospitalité;∎ he's trespassing on my area of responsibility il empiète sur mon terrain;∎ to trespass on sb's rights violer ou enfreindre les droits de qn∎ to trespass against sb offenser qn;∎ as we forgive those that trespass against us comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;∎ to trespass against the law enfreindre la loi (divine)2 noun∎ to commit trespass s'introduire dans une propriété privée∎ forgive us our trespasses pardonne-nous nos offenses -
5 to infringe the copyright law
PI enfreindre la loi sur le droit d'auteurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to infringe the copyright law
-
6 to transgress
transgresser [un tabou] ; enfreindre [la loi]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to transgress
-
7 infringement
infringement [ɪnˈfrɪndʒmənt][of law] violation f ; [of rule] infraction f ( of sth à qch ) ; [of rights, liberties] atteinte f ( of sth à qch)* * *[ɪn'frɪndʒmənt] -
8 persistently
persistently [pəˈsɪstəntlɪ]a. ( = obstinately) obstinémentb. ( = constantly) constamment* * *[pə'sɪstəntlɪ]adverb continuellement -
9 law
law [lɔ:]1 noun(a) (legal provision) loi f;∎ a law against gambling une loi qui interdit les jeux d'argent;∎ there's no law against it! il n'y a pas de mal à cela!;∎ humorous there ought to be a law against it ça devrait être interdit par la loi;∎ to be a law unto oneself ne connaître ni foi ni loi(b) (legislation) loi f;∎ it's against the law to sell alcohol la vente d'alcool est illégale;∎ by law selon la loi;∎ in or under British law selon la loi britannique;∎ to break/to uphold the law enfreindre/respecter la loi;∎ the bill became law le projet de loi a été voté ou adopté;∎ the law of the land la loi, les lois fpl;∎ the law of the jungle la loi de la jungle;∎ figurative to lay down the law imposer sa loi, faire la loi;∎ figurative her word is law ses décisions sont sans appel(c) (legal system) droit m;∎ a student of law un(e) étudiant(e) en droit∎ British to go to law aller en justice;∎ British to take a case to law porter une affaire en justice ou devant les tribunaux;∎ to take the law into one's own hands (se) faire justice soi-même;∎ law and order l'ordre m public∎ the law soon arrived les flics n'ont pas tardé à rappliquer;∎ I'll have the law on you! je vais appeler les flics!(f) (rule → of club, sport) règle f;∎ the laws of rugby les règles fpl du rugby(g) (principle) loi f;∎ Physics the laws of gravity les lois fpl de la pesanteur;∎ Economics the law of supply and demand la loi de l'offre et de la demande(faculty, school) de droit►► law centre bureau m d'aide judiciaire;law court tribunal m, cour f de justice;law enforcement application f de la loi;law enforcement agency organisme m chargé de faire respecter la loi;law enforcement officer agent m de police;law firm cabinet m d'avocats, cabinet m juridique;British Law Lords = membres de la Chambre des lords siégeant en tant que cour d'appel de dernière instance;law officer conseiller(ère) m,f juridique;law school faculté f de droit;British the Law Society = conseil de l'ordre des avocats chargé de faire respecter la déontologie;law student étudiant(e) m,f en droit -
10 to break the law
Jur. transgresser/enfreindre/violer la loiEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to break the law
-
11 offend
offend [ə'fend](person) offenser, blesser; (eyes, senses, reason) choquer;∎ to be offended at or by sth se froisser ou s'offenser de qch;∎ she's easily offended elle est susceptible, elle se vexe pour un rien;∎ I hope you won't be offended if I… j'espère que vous ne vous froisserez ou offenserez pas si je…;∎ to offend the eye choquer les regards ou la vue;∎ the film contains scenes which could offend some viewers le film contient des scènes pouvant choquer certains spectateurs;∎ his behaviour offends my sense of fair play son comportement choque mon sens du fair-playLaw violer la loi, commettre un délit;∎ he is liable to offend again il risque de récidiver(a) (law, regulation) enfreindre, violer; (custom) aller à l'encontre de; (good manners, good taste) être un outrage à∎ I didn't mean to offend (give offence to the general public) je ne voulais offenser personne; (give offence to you) je ne voulais pas t'offenser ou te froisser
См. также в других словарях:
enfreindre — [ ɑ̃frɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • enfraindre fin XIe; lat. pop. °infrangere, class. infringere, d apr. frangere « briser » → infraction ♦ Littér. Ne pas respecter (un engagement, une loi). ⇒ contrevenir, désobéir (à), transgresser,… … Encyclopédie Universelle
LOI — Le mot «loi» est l’un des plus polyvalents qui soient, et cela, avant tout, parce que la réalité qu’il recouvre est ambiguë, ou plutôt d’une complexité historique et existentielle difficile à tirer au clair. Pour ne conserver que l’acception… … Encyclopédie Universelle
Loi électorale italienne de 2005 — Italie Cet article fait partie de la série sur la politique de l Italie, sous série sur la politique. Constitution … Wikipédia en Français
enfreindre — ENFREINDRE. v. act. Transgresser, violer, rompre, contrevenir à.... Il n est d usage qu en parlant de Traité, de Loi, de Privilége, d Ordonnance, et autres choses semblables. Enfreindre les Lois, les Règles, les Coutumes, les Priviléges.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Loi constitutionnelle — Loi Pour les articles homonymes, voir Loi (homonymie). Sources du droit … Wikipédia en Français
Loi de l'État — Loi Pour les articles homonymes, voir Loi (homonymie). Sources du droit … Wikipédia en Français
Loi humaine — Loi Pour les articles homonymes, voir Loi (homonymie). Sources du droit … Wikipédia en Français
Loi juridique — Loi Pour les articles homonymes, voir Loi (homonymie). Sources du droit … Wikipédia en Français
Loi Des Pleins Pouvoirs — Première page de la Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich … Wikipédia en Français
Loi des pleins pouvoirs — Première page de la Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich … Wikipédia en Français
Loi sur les pleins pouvoirs — Loi des pleins pouvoirs Première page de la Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich … Wikipédia en Français